Абхазька абетка

Матеріал з Інциклопедії — вільної від здорового глузду енциклопедії
Перейти до: навігація, пошук

Абхазька абетка — ідіоматичний набір безглуздих типу-кириличних (хоча іноді і справді кириличних) літер, кількість яких наразі встановлюється. В цій статті ми наводимо лише частину абетки абхазької мови (а це грузинська мова з типу-кириличною писемністю), якою, можливо, хтось користується. Точна кількість літер невідома, нижче неповний перелік.

Знак оклику.png
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Довжина цього... алфавіту невизначена. Якщо ви маєте хвороби серця, вуха, горла, носа, голови чи всього одразу — не ризикуйте здоров’ям! Ця річ може жахливо вплинути на психіку!

Ӑ[псув.]

Ӑ (коротке А) — літера кирилиці. Створена чукчами, власне, лише їм відомо навіщо.

Характеристика[псув.]

Ӑ позначає звук [Даних нема...]. За даними опитувань, аж півтора чукчі знають про існування цієї літери і аж 0,3 чукчі знають, як Ӑ звучить.

Використання[псув.]

Як і всі дуже канонічні (МП) літери, Ӑ знаходиться в абхазькій абетці. Визнана РПЦ, як жахливо канонічна.

Ӓ[псув.]

«Дас ист плаґіастіш!»
~ Німці про Ӓ
«Ніхрєна! У нас ффсьо канонічьно(МП)!»
~ РПЦ про Ӓ

Ӓ (А кириличний умляут) — угро-фінська літера, потирена з е-е-е-есто-о-о-онсько-о-ої-і мови.

Історія[псув.]

Якось москальській цариці Катерині ІІ жа́хнуло на думку понастворювати в російській абетці літери-умляути. «Чого це у моїх братів-німців багато умляутів, а в нас жодного?..» — подумала вона (а Ё тоді ще не було). Ну, і щоб не проявляти велику фантазію (а то ґалава патом балєть будєт) наказала Катерина москальським вченим потирити парочку умляутів з німецької мови. От і вийшло — Ӓ і Ӧ. Що з ними робити і куди писати — ніхто так і не додумався, але букви ці було впроваджено до алфавітів народностей з фінських кордонів, нащо ті ніяк не відреагували.

Використання[псув.]

Вільне. У в’язницю за це не посадять, що радує.

Ӷ[псув.]

Це зображення — єдине в Світі, де можна побачити Ӷ.

Ӷ — ідіотська чукотська літера, вигадана невідомо ким після розвалу СРСР.

Що дивно, Ӷ за звучанням абсолютно відповідає українській Г, та аффтар цього творіння злякався Путіна, і зробив в чукотській абетці Г [Ґ] і Ӷ [Г], щоб Г було, як в москальській. При цьому він чув про нормальну пару Г/Ґ та тюркську, більш-менш нормальну пару Г/Ғ.

Цікаві факти[псув.]

Ӷ не відображається ніде. Це добре, що ми знайшли картинку, інакше, ніхто б не знав, як воно виглядає.

Ҕ[псув.]

Ҕ — ще одна маразматична літера кирилиці. Вживається в абхазькій мові (ну нічого собі!!!) і позначає жодному невідомий звук, бо навіть у вікіпедії про звучання Ҕ нічого не сказано.

Цікаві факти[псув.]

  • Ҕ походить наче від Г, але більше нагадує Б.

Ӗ[псув.]

Ӗ (назва: Е?) — майже кирилична хрінь літера.

Історія[псув.]

Ӗ створювалася для того, щоб РПЦ могла знищити Католицьку Церкву Польщі, коли Польща знаходилася в дупі Москальській імперії. Як наслідок, польська мова записувалася б кирилицею, а не łacinkoj.

Інструкція з експлуатації[псув.]

Промовте Е запитувальним тоном. При цьому не видавайте чистого звуку Е, а вимовіть Е носом. Що буде? — буде Ӗ!

Ҽ і Ҿ[псув.]

Ҽ (чи Ҿ). Виглядає, як е, правда? А насправді — це по дибільному написане С! Дає звук, схожий на Ч, використовується в абхазькій мові, якою користується аж півтори людини.

Җ[псув.]

Җ (назва „Жо“) — утворена від Ж кирилична літера. Згідно до думок лінгвістів Җ — Ж з хвостиком! Але Нурсултан Назарбаєв вважає, що Җ була вигадана в Чорнобилі і утворена шляхом мутації К (вже мутувавшої) та Қ.

Зазвичай Җ дає звук схожий на Ж чи Ћ. Але існують певні відмінності вимови між звичай ними людьми та, наприклад, пацієнтами стоматолога (а вони вже не звичайні люди), які вимовляють Җ приблизно як [зь] чи [пфрр].

Ӟ[псув.]

Ӟ (Зю) — ще одна літера псевдокирилиці.

Історія[псув.]

Вперше була вигадана в Москальській імперії в XVIII сторіччі для того щоб перевести грузинську абетку на кирилицю, бо вже тоді москалі підтримували грузинський сепаратизм в Абхазії та Південній Осетії.

Нащо[псув.]

Використовується звісно ж в Абхазькій абетці, де стоїть на ХЗ-якому місці. Позначає звук [дзю].

Ӏ[псув.]

Ӏ (не плутайте з І; укр. паличка, рос. хєрь какая-та, чеч. ыгарвоабӀӹбаллалцацгоакы) — якась, як вірно було сказано, херь, яку чомусь прийнято вважати за літеру. Звуку не дає. Вживається в чеченській мові (ОГО!) між губними приголосними та ідіотськими голосними (Ӧ, Ҩ, Ӹ та ін.) для того щоб..................... ну... е-е-е... ну невідомо навіщо. Мабуть для піару. Вигадана була людиною зі світовим ім’ям з вище вказаною метою.

Ҋ[псув.]

Ҋ — кирилична літера, створена виключно для наближення Апокаліпсису. Не вживається ніде (ну майже). Аффтар невідомий. Звук теж.

Қ[псув.]

«Қ +1. Ням-ням.»
~ (;,,;) про Қ
«І після цього хтось қаже, що Қ нечитабельна?!»
~ Н. Назарбаєв про Ҝ, Ҡ, Ҟ і Ӄ

Қ қ — қанонічна(не МП) тюрқсьқа қирилічна літера. Була вигадана Нурсултаном Назарбаєвим та введена до қазақсьқої, қиргизьқої, таджицьқої та інших абеток. Позначає звуқ [к] без видоху чи [ґ] без голосу.

Қритиқа[псув.]

Қажуть, літера Қ порушує принцип қирилічних шрифтів. Мовляв, хвіст Қ може бути лиже на плосқодолих літерах (Ц і Щ). Нурсултан Назарбаєв відповів на це тақ: «Қазақів ніхто чомусь не питав, чи потрібна нам буде спец-літера. Яқ відомо, серед західних програмістів на „неросійсьқу“ қирилицю всім начхати. Чому тепер я маю питати қогось, қоли я створюю потрібну нам літеру? І мені начхати, що ви про це думаєте, а тақа буқва буде… Чи може є альтернатива (Ќ Ҝ Ҡ Ҟ Ӄ)? Може нам ще на латинқу перейти?! Я в типографіці ще наведу порядок!».

Альтернативні варіанти [қ][псув.]

  1. Къ — тақий собі диграфчиқ. Але нудно постійно писати «къ».
  2. Ҝ, Ҡ, Ҟ, Ӄ. Див. цитату.
  3. Ќ — ультра-м’яқе К. Ну зовсім не Қ. Қисло…
4. Q

Ҟ[псув.]

Ҟ („мертве К“) — типу-кирилична літера. Вигадана РПЦ ХЗ для чого. Входить до абхазької абетки та інших канонічних(МП) алфавітів.

Використання[псув.]

Ҟ є черговим символом для позначення звуку [q]. РПЦ, мабуть, була не в курсі, що для звуку [q] в кирилиці вже є буква Қ, вигадана Нурсултаном Назарбаєвим. РПЦ ж каже, що Назарбаєвська Қ не канонічна(МП) і потребує негайної ліквідації. Тобто Ҟ — дуже філософська літера: «К мертве».

Статус канонічності[псув.]

Ҟ присутня в абхазькій абетці, яку складала РПЦ. Відповідно, Ҟ ду-у-уже канонічна.

Ө[псув.]

Ө — таємнича руна зі статусом тюркської літери.

Історія[псув.]

Колись дуже-дуже давно, коли не було ще ні дурних йотованих голосних, ні ідіотських лігатур, створював Нурсултан Назарбаєв літери для майбутнього казахського алфавіту. Звуків тичиндийських було дуже багато, тому стандартної кирилиці не вистачало. І вигадав Назарбаєв міфічну руну — Ө. А зробив він її, склавши в одне ціле букви о та е. А згідно до німецьких традицій злиття голосних стала ця буква позначати голосний звук [ьое]. Літера набула великого поширення серед інших тюркських мов, і зараз Ө є в кожнім тюркськім алфавіті.

Використання[псув.]

Часте. Звук [ьое] чимось нагадує українське „ьо“, але коряво вимовлене.

Ҩ[псув.]

Ҩ — ісконностароабхазький ієрогліф, що ще не проходив перевірку РПЦ на канонічність (МП).

Історія[псув.]

Ҩ була створена Ктулху шляхом намагань зохавати вшистко канонічну (МП) країну Абхазію. Аж от коли Ктулху дожовував абхазький парламент, він раптом подавився. Виявилося, що в парламенті були москальські миротворці, що добивали абхазів, ліпили москальські прапорці і усюду писали „РОИССЯ, ВПЕРДЕ!“ „слідкували за порядком у неспокійній країні“ та «примушувати до миру». Коли Ктулху про це дізнався, йому стало настільки бридко, що він виплюнув все те, що жував (на цьому місці зараз Абхазія) і видав звук Ҩ. Нажаль, нікому відтворити цей звук не вдалося, тому літерою Ҩ користується лише Ктулху.

Ҧ[псув.]

Ҧ (канонічна(МП) назва «Пше», фактична назва «Пхе») — літера кирилиці, що була вигадана москальськими миротворцями в XIX сторіччі, коли цар-ампуратор наказав перевести польську мову на кирилицю. За ідеєю, літера мала б позначати священне польське слово [pśę]. Звісно ж, поляки начхали на ці тупі маразми і Військо Польське знищило 30 полків москальських миротворців і відбило ідею москалям реформувати польську мову.

По утворенні СРСР літеру Ҧ було включено до абхазької абетки. Наразі, це єдиний „алфавіт“, де ця літера використовується.

Ұ[псув.]

Ұ — рунічний символ ставший в 1957 році літерою казахської кирилиці. Позначає звук [У].

Навіщо, питається, робити для позначення звуку [У] не У (і не Ү), а Ұ? На це питання нам відповів автор літери — Нурсултан Назарбаєв. Як він вважає, це щоб ніхто не здогадався. Бо, як відомо, казахську кирилицю складали Савєцкіє учьониє, яким було начхати на всіх. Вони складали відліхтарні алфавіти, без врахування особливостей мов, для росифікованих народів колишньої Москальської імперії, щоб продовжити зближення тих мов з кацапською. Можливо Ұ більше, ніж У підходить для позначення [У]... Також, на думку Нурсултана Абішевича, Ұ додає трохи більшої відомості Казахстану, бо окрім казахської мови Ұ ніде більше нема (так, ніде, і навіть тут).

Һ[псув.]

Һ — міфічний ієроглиф.

Шо то таке конкретно[псув.]

Һ вважається літерою для тюркських мов. При цьому має дуже темну й сумнівну історію.

Історія[псув.]

Була спотворена москалями татарами в 1267 році, щоб збільшити свій, без того не малий алфавіт. Була отримана шляхом ктулхізації літери Ч. Означає однойменний звук [Һ].

Зараз підлягає жорстокій критиці, бо Һ, начебто, потирена з латинки (де є h). Але скажені вчені спростували цю думку, користуючись твердженням, що «в латинці немає Ч, а тому Һ не h».

Використання[псув.]

Не використовується без серйозної необхідності.

Ҵ[псув.]

Ҵ — ҵе ще одна маразмаҵична ліҵера кирилиҵі, і знову з абхазької мови. Лігаҵура, уҵворена шляхом переҵравлення паном Кҵулху Т і Ц.

Ӵ, Ҷ, Ӌ і Ҹ[псув.]

Всі ці чотири є жахливо необхідні літери кирилиці (особливо Ӌ). Позначають сенсаційний звук [Ч]. Використовується в писемності якихось монгольських народів де нормальна Ч позначає [ЧЬ] (шоб було як у москалів), а Ӌ позначає звичайний звук Ч, тобто Ч тверде, як в українській мові. Хто зараз використовує Ӌ — невідомо, оскільки на сході Росії більше нема ні москалів, ні отих народностей, але туди масово імігрують китайці.

Ӹ[псув.]

Ӹ. Спочатку хочеться сказати «без коментарів...», але всеж хитрі автори Інциклопедії змогли дізнатися досить багато про... це.

Ӹ — найдурнішадивніша кирилична літера, яка тільки існує. Автор цього жаху дива побажав залишитися анонімусом, але треба віддати йому належне, що до... такої „літери“ не додумувався ніхто.

Ця... літера позначає досить дивний і дибільникуватий звук, якого ви, мабуть, ще не чули. Це звук [ЙИ-И]! При чому И тут значно твердіша за українську, тому передати цей звук важко.

Історія[псув.]

Звук... Ӹ вперше був використаний Ведмідом, коли він намагався вимовити звук Ї. Але, як всім відомо, олбанська мова і її звуки дууууууууууже відрізняються від українських, Ведмід видав звук ЙИ-И.

Створення літери[псув.]

Як можна бачити, основну роль тут зіграла тупість фантазія автора і прототип цієї... літери. Це літера Ы, яка є літатурою Ь та І (що виглядає досить дивно). Ну а Ӹ — то ті ж самі ЬІ (ьі), але ще й з двома крапками. При цьому, по совісті ця... літера мала б писатися, як ы, але з трьома крапками, та може автор пощадив тих, хто використовує цю літеру, і залишив тільки дві крапки.

Використання[псув.]

Наразі правила використання... Ӹ невідомі.

Хто ж нею користується?[псув.]

Однозначної відповіді теж нема. Як кажуть очевидці, цю... літеру використовують москальські чукчі, хворі на СНІД білоруси та Ктулху. Також Ӹ використовувалася в старому правописі російської мови, де позначала старий, добрий... звук — [ЙЪИ-ЪИ].

Ҍ[псув.]

Ҍ — відверто не зрозумілий нікому символ.

Ҍ прийнято вважати кириличною літерою. Ця літера була вигадана фінськими народностями в якомусь-там році. Літера є невдалою пародією-лігатурою. Як можна бачити, це щось нагадуюче Ь та Ѣ одразу.

Як можна здогадатися, нормального звуку Ҍ, звісно ж, не дає. А функція цієї літери ну просто сенсаційна і життєво необхідна — пом’якшення попередньої приголосної без пом’якшення наступної голосної (чи шось подібне). Так одразу це й уявити важко, але фіни уявляють. Правда зараз тією абеткою, що туди входить Ҍ, ніхто не користується і відповідно саме Ҍ більше майже не вживається.

Ӭ[псув.]

Ӭ — кірілічєская канонічєская(МП) буква уґро-фінскава ісконна руссссссскава алфавіта. Бьіла ізабрітєна путьом мадіфікацьіі друґой очєнь канонічєской(МП) буквьі — Э, тоість добавлєнія к Э двух канонічєскіх(МП) точічєк (как над самой канонічьной(МП) буквой в мірє — Ё).

Іспользаваніє[псув.]

Іспользуіца в славах-заімствованіях із німєцкава і фінскава їзьіков. Абаздначяєт звук «ье», каторьій піріходіт в «ьое». Карочє ґаваря, буква ісконна русссссссская і звук тоже очєнь русссскій.

Інтірєстньіє фактьі[псув.]

  • Паґаньіє хахли стчітают, чьто Ӭ — нєканонічєская(МП) буква! Ані думают, чьто Ї — канонічьнєє!!!
  • Тупьіє тармаза-фіньі заївляют, чьто Ӭ — ета буква іх кіріліцьі! Нічіво, скора в Фінляндію прілітіт батальйон ісконна русссссскіх канонічьньіх(МП) міратворцев, і фіньі пажалєют а том, чьто сказалі.
  • Сматрітє Пєрвьій канал і вьі узнаїтє істчьо мноґо канонічьнай(МП) інфармацьіі.

Див. також[псув.]

  1. Іноді може вживатися ще і Ӛ ӛ
  2. Іноді може вжиатися ще і Ү ү